copy writing, translation, localization and communication in Portuguese

Archive for March, 2005

Amtrak

20050329 19:38


De Los Angeles a Seattle de trem:
um jeito de
cruzar a costa oeste dos Estados Unidos a 30km/h


No lounge, janelas por todos os lados permitem a vista de
uma paisagem deslumbrante: montanhas, rios, riachos, vinícolas,
floresta de pinhos, fazendas…

Para aproveitar o tempo, é bom levar alguns livros, jornais e …
peraí…. Laurent!


- Eu nao estava vendo nada…
- Hu! Sei, sei…
Os únicos que usam chinelos no trem! ;)

Biodiesel – o ouro verde

20050329 12:08

A mistura de óleos vegetais e diesel é a nova esperança de Lula, ‘el rey de la mamona’. A produção do combustível alternativo e renovável reduziria importações de petróleo e estimularia a agricultura familiar.

Pão de Queijo – finger licken’ good

20050327 18:13

O maió sucesso na terra do ‘xis’ prato
foi o pão de queijo da vó Piá
assado e servido no ato
americano nem quis reclamá!

O flato é…

20050327 15:36


Flageolet

Por que será que tem esse nome flatuloso? Bem, vamos direto ao assunto, ou melhor, à receita. É mais ou menos como preparar feijão brasileiro. Há quem deixe o grão de molho por horas e jogue esta primeira água fora; há quem faça o oposto; há quem cozinhe com tempero; há quem tempere depois. Enfim, faça do seu jeito. Os ingredientes são:


- 250 g de flageolet
- uma cenoura
- um alho poró
- uma echalote
- alho
- azeite
- manjericão, estragão, louro
- sal e pimenta a gosto
- salsinha
- vinagre

Imagem de Páscoa

20050327 13:41

Kim Hiorthoy

Fui à missa católica em Latim. Os pais de Laurent, que moram em Los Angeles, freqüentam a missão de San Juan Capistrano. Achei o ritual antigo muito bonito, com o altar atrás do padre e ele de costas para o público, de frente para “Deus”. Um espetáculo com outro peso. Para ser sincera, há muito tempo não pisava em uma igreja. Foi uma experiência curiosa. Amém.

Bouillabaisse

20050325 13:53

Na semana santa, deve-se evitar carne: uma renúncia voluntária por motivos religiosos. Um pequeno sacrifício para uns; para outros, um grande motivo de prazer. que deveríamos evitar carne vermelha, que abusássemos da branca! Eis quando fizemos a mais famosa sopa de peixe da região mediterrânea, ou melhor, como os franceses afirmam, da culinária de Marselha. A Bouillabaisse é um caldo com todos os frutos do mar e peixe, temperada com açafrão e azeite. Vai de tudo, de camarão a vieiras, de tamboril a lagostim, de mexilhões a mmm.

A história por trás da sopa é outra. Data dos gregos. Sim, Vênus, a Deusa do Amor, ofereceu um prato de Bouillabaisse para Vulcano, seu marido. Ele dormiu, encantado; ela, mais acordada do que nunca, saiu com Marte. Enfim, esqueçamos esse blablabla mitológico porque o verdadeiro Bouillabaisse é invenção francesa e c’est fini! O que os gregos fizeram foi um primeiro passo. Os italianos provavelmente o segundo. Os baianos, com a moqueca, provavelmente o terceiro. No entanto, os franceses teimam que foram os primeiros e, se não foram, eles defendem que aperfeiçoaram as outras tentativas. Il n’ya pas de discussion! DÉLICIEUX!

Auto-retrato

20050321 19:51


Sala de leitura. Segundo dia em Los Angeles.

“Tu ris, tu mens trop
Tu pleures, tu meurs trop
Tu as le tropique
Dans le sang et sur la peau
Geme de loucura e de torpor
Já é madrugada
Acorda, acorda,
d’accord, d’accord, d’accord

Mata-me de rir
Fala-me de amor
Songes et mensonges
Sei de longe e sei de cor
Geme de prazer e de pavor
Já é madrugada
Acorda, acorda,
d’accord, d’accord, d’accord

Vem molhar meu colo
Vou te consolar
Vem, mulato mole
Dançar dans mes bras
Vem, moleque me dizer
Onde é que está
Ton soleil, ta braise

Quem me enfeitiçou
O mar, marée, bateau
Tu as le parfum
De la cachaça e de suor
Geme de preguiça e de calor
Já é madrugada
Acorda, acorda,
d’accord, d’accord, d’accord”

Joana Francesa – Chico Buarque 1973

A chegada

20050320 01:51

VÔO
De São Paulo para Atlanta, do outro lado dos Estados Unidos. Sede da Coca-cola e da CNN. Cinco da madrugada. Eis o momento do processo de imigracao e da alfandega. Só depois, poderia me considerar dentro do sistema e voar para Los Angeles.

CAFE NO STARBUCKS COFFEE
Tempo, tempo, tempo. Conexão. Este vôo demoraria outras 5 horas; nao sabia. Achava que era coisa rápida, miúda, como uma ponte-aerea SP-RJ. De qualquer forma, um cafezinho era uma boa idéia. Eis quando vi o Starbucks Coffee (http://www.starbucks.com)! Esta é uma rede de cafés americana que só não está no Brasil, mas foi meu ponto de descanso em Londres, Dublin etc. O lugar para quem gosta de ler e curtir um capuccino com espuma densa, o aroma do café e o som de jazz, ao fundo. Há mesas para leitura, ou para xadrez, ou confortaveis sofás, ou poltronas. Luzes de biblioteca, fonte de energia para laptops, internet wireless etc. Também, vende um pão chamado bagel que é uma invenção judia nova-iorquina. Além, é claro, dos muffins.

DELTA AIRLINES
Laurent gosta de servico asiático, acostumou-se com Singapore Airlines (http://www.singaporeair.com), o sorriso e bom atendimento. Quando a aeromoça ‘disse qualquer patati com seu tom americano’, ele perguntou se ela não sabia dizer palavras como ‘por favor’, ‘com licença’, ‘muito obrigada’, ‘senhor’, ‘senhora’ etc. A mulher ficou brava mas continuou sorrindo, como toda boa aeromoça. Bem, eles se atacaram entre olhares durante o período em que ambos estavam acordados. A moça não era muito gentil mesmo, mas até aí, ela que serviria meu café-da-manhã, o jantar…bof. Sem querer, poderia colocar pimenta junto!

LÍNGUAS

Com a mãe de Laurent falo em francês
Com o pai de Laurent falo em inglês
Com Laurent falo em português
Comigo, tento ficar em silêncio…

 

Na rua, um vietnamita
No bar, um mexicano e seu burrito
O governador, austríaco, mas naturalizado americano.
Comigo, tento ficar em silêncio…

Todas as malas…

20050319 19:50


“Todas as malas reunidas…”
Foi o que o fotógrafo disse!

Entre o verde e o violeta: Dourado

20050317 21:21

só falta o azulzinho

vou voar,
sei que um dia vou voar
para meu lugar…